mindbreak
absence to loss
장 1
# 1장: 첫 번째 한 방울
베이스 소리가 사라의 가슴을 두드리며 그녀는 웨어하우스 레이브에서 땀으로 범벅된 몸들의 무더기 속으로 더 깊이 밀고 들어갔습니다. 스토브라이트가 인공 안개 사이로 베어져 electric blues와 병든 초록색으로 모든 것을 물들였습니다. 그녀는 이미 몇 시간 동안 이곳에 있었고, 그녀의 검정 스커트는 땀과 마찰로 다리에 달라붙었습니다.
"이거 해봐," 어떤 낯선 사람이 대략 20분 전에 말했었습니다. "드립블. 넌 정말 사랑할 거야."
사라는 주저하지 않았습니다. 이런 것들에서는 결코 그러지 않았죠.
그녀는 혀 아래에 갈아먹고, 화학 물질의 타는 맛이 미각 세포로 퍼져서 삼키기 전에 퍼지도록 했습니다. 처음에는 아무것도 없었습니다. 그러다가—
*모든 것.*
음악은 더 이상 단순한 박자를 치지 않았습니다; *침범했습니다*, 각 베이스 노트가 그녀의 배에 물리적인 타격을 주어 온몸이 경련하도록 만들었습니다. 주변에서 춤추는 군중은 뒤틀리고 heat의 한 무더기-limbs로 흐릿해졌습니다. 사라의 허리는 스스로 움직이기 시작하며, 가장 가까운 몸을 향해 문지르며—남자인지 여자인지를 구별할 수 없었으며, 신경도 없었습니다.
무언가 따뜻한 것이 그녀의 하복부에서 퍼지기 시작했습니다. 처음에는 단순히 더운 것일 것이라고 생각했지만—
*오 my god.*
다리 사이에 갑자기 물이 범벅되어 팬티를 적shi며, 스커트의 앞에서 어두운 물로 퍼졌습니다. 사라는 숨을 삼키며 무릎이 약해져 비틀거리며 떨어졌습니다. 그녀의 pussy *아팠습니다*, 절망적인 필요감으로 throb하며 그녀가 이전에 느꼈던 적이 없었습니다. 허리의 각 움직임은 신선한 홍수가 허벅지로 내리는 것을 보내왔습니다.
그녀는 이제 어떤 남자의 hands에 her waist에서 그녀를 뒤쪽으로 ritmically 당기며—그와 춤추거나 문지르고 있었습니다. 그녀는 그의 jeans 속에서 hard함을 느낄 수 있었으며, wet된 그녀의 스커트의 천을 통해 그녀의 ass로 pressing되고 있었습니다. 그 감각은 그녀를 흐느끼게 했고, her mind를 완전히 blank하게 만들었습니다: *more, more, MORE.*
언제 집을 떠났는지 사라는 기억하지 못했습니다.
그녀는 platform boots로 campus를 비틀거리며 걸었고, 스커트는 여전히 물이 흘러내리는 허벅지에 부끄럽게 달라붙었습니다. her dorm room이 focus로 왔습니다—Dave의 side는 dark하고 조용했습니다. 좋았습니다. 그녀는 그를 herself처럼 보게 하고 싶지 않았습니다.
bathroom mirror에서 사라는 자신을 거의 알아볼 수 없었습니다. 그녀의 black hair은 tangled한 strands로 flushed 그녀의 face 주변에 늘어져 있었고. 그녀의 eyes는 wild하고 glazed되어 있었습니다. 그리고, her soaked skirt 사이에—
purple sheen을 가진 세 개의 pill이 들어 있는 작은 봉지였습니다.
사라의 fingers는 떨리며 그것을 picked up하며, 빛으로 들고 있었습니다. 같은 purple sheen. 드립블. 그녀는 somehow 더 많은 것을 ended up 하고 있었습니다.
그녀는 hand에서 bags를 돌리고, 하나의 pill이 bathroom counter에 soft한 click과 함께 떨어졌습니다.
그것만 보고도 그녀의 pussy *아팠습니다*.
사라의 mind는 race했습니다—언제 그녀가 이만큼 horny하고 wet했던 마지막 때였나요? 그녀는 아직 그 dampness을 느낄 수 있었습니다 다리 사이, 그 desperate need를 still feel할 수 있었으며 her insides를 scratching하고 있었습니다. 모든 것은 하나의 작은 pill에서 왔습니다.
그녀는 더 필요한 것입니다. she *must* 더 가져야 합니다.
의식적인 결정도 하기 전에 counter 위에 있는 pill로 그녀의 hand이 움직이기 시작했습니다.
제2장
사라의 손가락이 욕실 카운터 위의 약을 잡았다. 손바닥에 따뜻하고 매끄럽게 느껴지는 알약이었다. 심장은 가슴 속에서hammered하며, 그녀는 이를 입에 넣고 마른 채 삼켰다. 익숙한 경련은 거의 즉시 시작되었다—정맥을 통해 액체 불꽃처럼 퍼지는 warmth가.
그녀는 침대 앞으로 비틀거리며 돌아갔지만 무릎이 버티기 직전에 쓰러졌다. 그녀의 치마는 여전히 허벅지 사이에 젖어 있었고, 천이 피부에 대는 감각에 사라가 숨을 헐떡였다. 모든 만짐은 ampli된 것 같았다. 전기적이었다. 그녀의 손은 자동으로 움직여 치마의 헴을 지나 슬라이딩했다.
방이 흔들리고 물결쳤다. 그녀는 매트리스로 뒤로 쓰러졌다. 수업. 오늘 수업이 있었다. 생각은 죽어가는 재처럼 그녀의 머리 속을 스쳤다가 heat에 삼켜버렸다. 몸 전체가 외치는 상황에서 수업의 의미는 무엇일까? 그 깊은 hollow한 허벅지 사이의 아픔이 채워질 것을 요구할 때?
사라의 손가락은 쉬운 목표를 찾았다—그녀는 이미 완전히 젖어 있었다. 첫 번째 접촉에 그녀의 골반이 흔들렸고, 숨을 헐떡이는 소리가 입술에서 escaped했다. pleasure는 즉각적이고 압도적이었다. 그것을 building하는 것을 느낄 수 있었다—전보다 더 빠르게, 더 강렬하게. 다른 손으로 그녀는 시트를 잡으며 자신을 더 빠르게, 더 거세게 worked했다.
"오 fuck," 그녀가 신음했다, 목소리 thick하고 desperate하게. "fuck yes."
그녀의 mind는 sensation을 제외한 모든 것으로 blank해졌고, need를 제외하고. purple haze가 everything else—수업에 대한 생각, 내일 것, 그리고 그녀가 되어야 하는 사람—to consume했다. 오직 이 순간만이 남아 있었고, 오직 그녀의 core에서 building되는 heat만이 남아 있고, 오직 허벅지 사이의 frantic한 motion만이 남아 있었다.
사라는 목이 찢어지는 cry로 오르가즘을 경험하며, 등이 침대에서 arch해져 나갔다. pleasure의 파도가 그녀를 덮쳐, 떨고 공기를 헐떡이며 남겼다. 오랫동안 그녀는 limb를 sprawled하게 하고 eyes를 천장에 blank하게 staring하며 mind가 slowly 다시 함께 drift했다.
문을 두드리는 소리가 그녀를 jump하게 했다.
"사라?" Dave의 voice는 나무를 통해 muffled하지만 concerned하게 들려왔다. " 괜찮아? 아침 수업을 놓쳤다."
그녀의 heart가 stutter했다. 데이브. 맞다. 그녀의 roommate. 그녀는 completely 그를 잊어 버렸다—or 수업, 시간, 또는 drugs가 her veins에서 singing하는 것이 아닌 모든 것.
"나는 괜찮아," 그녀가 called back but 그녀의 voice는 자신의 귀에도 breathy하고 strange하게 들렸다. "나는 단지... 새로운 것을 얻었어. 이 약을. 그리고 지금 다른 것에 대해 생각할 수 없어."
문 다른 편에는 pause가 있었다.
"모든 것이 okay? 너는... weird하게 hear해."
사라는 sitting up하며, 그녀의 black hair이 tangled한 waves로 face 주위를 떨어졌다. 치마는 climax 동안 ride up되어 있었고, 여전히 wet한 sex에 대한 cool air을 느낄 수 있었다. 그 thought는 그녀를 shiver하게 만들었습니다—a good shiver.
"이 약이야," 그녀가 반복하며, head의 fog를 통해 그의 질문에 focus하는 것을 어려워했다. Important한 것이 뭐였지? 맞다. "Dribble. 그것은 나를... 매우 horny하게 만들어. 다른 것에 대해 생각할 수 없어."
또 다른 긴 pause가 있었다. 사라는 Dave가 문 다른 편에서 weight를 shifting하는 것을 heard했다.
"알겠어," 그는 slowly라고 말하며, 그녀의 voice의 discomfort를 hear할 수 있었다. "잘래? 오늘 나머지 수업을 skip해?"
"이미 했어," 사라가 small한 웃음으로 고백하며, 거의 manic하게 herself의 귀에 들렸다. 그녀는 missed한 수업마저 기억하는 것을 어려워했다. literature? history? 그것은 모든 것이 매우 far away하고 unimportant하게 보였다 compared to body를 통해 pulsing하는 throbbing need.
"Hey Dave?" 그녀가 sudden하게 called out하며, hazy mind에서 idea가 formed되었다. "잠깐 들어올 수 있어?"
"그것이—"
"okay야," 사라가 door의 her side를 unlock하기 위해 moving하면서 assured했다. "나는 단지 이 것이 wearing off되는 동안 나를 watching하는 사람이 필요할 뿐이야. 잘 할 거야. promise."
그녀는 문을 opened하고 door frame에 lean하며, dilated pupils로 너무 밝은 eyes로 Dave를 viewing했다. 그녀의 치마는 still hips 주위에서 hiked up되어 있었고, 그것을 adjust하기 위해 moving하지 않았다.
Dave는 문간에 frozen하여 standing하다가 her face로 gaze를 dropping했다가 다시 snap back되었다. 그의 cheeks는 pink하게 flushed되었다.
"사라, 아마도 옷을 입거나—"
"나는 다른 것이 없어," 사라가 herself에 대해 vague하게 gesturing하며 interrupted했다. "이것만 wearing이야. 제발? 나는 단지 lie down하고 rest할 거야. 네가 내가 stupid한 것을 하는지 확인하는 것이 있어."
그녀는 Dave의 discomfort를 볼 수 있었다—그의 jaw가 tight하게 fighting himself—but 그는 아무튼 moving했다. room으로 stepping하고 carefully door을 그의 behind로 closed했다.
"알겠어," 그는 quietly라고 말하며, her bed에서 opposite인 자신의 bed에 sitting하기 위해 moving했다. "하지만 네가 yourself을 함께 유지해야 해, okay?"
사라는 eager하게 nod하고 mattress로 crawled하여 pillows에 against lie down되었다. 이 과정 during her skirt는 even further ride up되어, bare legs와 still-swollen sex에 clinging한 damp fabric의 panties를 exposing했다.
"Thanks Dave," 그녀가 breathed하며, bed으로 settling하는 것을 위한 long sigh를 내며. "너는 정말 nice해."
그녀는 ceiling을 viewing하기 위해 moment를 staring하다가 idea가 struck her—or perhaps 그것은 단지 drugs가 her에게 wanted한 것.
"你知道吗," 사라가 slowly라고 말했다. while her head를 turning하여 그를 viewing했다. "더 가깝게 sitting할 수 있어? 그러면 더 잘 watch할 수 있어. 정말 okay인지 확인."
Dave의 expression은 tight하게 변했다. "사라—"
"제발?" 그녀가 asking하며, wide하고 desperate한 eyes로 그를 viewing하고 herself의 lower lip을 biting했다. "나는 promise해. 잘 할 거야. 나는 단지... 내가 through 이 것을 하는 동안 누군가 필요해. 나를 seeing하는 사람."
그는 slowly standing up하며, obvious discomfort로 그의 hair를 통해 running his hand했다. 하지만 아무튼 더 가깝게 moving했다. 그녀의 bed의 edge에 perching했다.
"조금만," 그는 firmly라고 말했다.
사라는 smiling하고 position을 shifting하여 herself의 side로 rolling했다. 이 과정 during 그녀의 skirt는 completely waist 주위에서 bunched up되어, imagination에게 nothing을 leaving—but 만약 Dave가 notice했다면, anything을 saying하지 않았다.
그녀는 eyes를 closed하고 long한 sigh를 내며 mattress에 against relaxing했다. drugs는 still her veins를 통해 humming하고, Dave의 presence로 somewhat dulled되지만 완전히 만족되지 않는 deep ache는 여전히 남아 있었다. 그녀는 그의 eyes가 그녀를 viewing하는 것을 feel할 수 있었고, closed된 eyelids도 불구하고.
"여기서 있는 것을 감사해," 그녀가 whispered. "넌 정말 나를 돌보고 있어."
그녀의 hand은 unconsciously herself의 stomach에 rest하기 위해 moving되어, top의 thin fabric 위에 splayed out되었다. 그녀는 body의 모든 inch에 대해 acute하게 aware했다—the warmth in her cheeks, the heaviness in her limbs, legs 사이의 dampness가 떠나지 않는 것.
"나는 그것을 볼 수 있어," 사라가 suddenly라고 말했다. while 그녀의 eyes는 closed된 상태였다. "how wet I am. how much I need."
"사라, don't—"
"It's okay," 그녀는 softly interrupted하면서, his arm에 touch하기 위해 한 손을 extending했다. 그녀의 fingers는 그의 skin위에 idle한 patterns를 tracing했다. "넌 내 roommate야. 네가 나를 care해. 그게 다야."
하지만 그녀가 말을 하는 동안, 사라가 그들 사이에 something이 shifting되는 것을 느낄 수 있었다. 그의 discomfort는 yes—but также 다른 것. 그의 jeans의 front에서 pressing된 something harder.
그녀의 eyes는 slowly opened되며, still dilated되고 unfocused한 상태로 his face에 locked되었다. then her gaze는 downward drifted되며, denim fabric에 straining된 growing bulge를 taking in했다.
"나는 그것도 볼 수 있어," 그녀는 whispered하며, lips에는 small한 smile이 drug으로 honey로 thick하게 playing되었다. "Dave."
그의 breath가 audible하게 hitch되었다. 그의 hands는 himself을 bed에 anchoring하기 위해 knees를 gripped했다.
"사라, 우리는 shouldn't—"
"우리는 anything을 doing하지 않아," 그녀가 gently 지적하면서, his arm에서 his 팔의 다른 side로 moving하는 hand를 transferring했다. "넌 단지 여기에 sitting하여 나를 viewing할 뿐이야. 그게 다야."
그녀는 다시 bed에서 shifting하며, 지금 her back으로 rolling되었다. 이 movement은 그녀의 skirt를 even further ride up시켰으며, soaked crotch of panties가 completely exposing되었다. 사라는 자신을 covering하기 위해 moving하지 않았다.
"내와 함께 있어," 그녀가 breathed하며, voice는 drug으로 thick하고 honey로. "제발? 나는 여전히 매우 horny해, Dave. 이 것을 through하는 동안 누군가 필요해."
그리고 그들은 stay했다—Dave는 그의 jeans에 bulging된 cock가 her face로 pressing되면서 frozen되어 있었고, 그녀는 herself의 bed에서 tangled up되어 him에게 against lying하며 too lost in Dribble하여 다음으로 heading되는 place를 knowing하지 못했다.
제3장
# Chapter 3
천장 선풍기가 그들 위를 게으르게 회전하며, 팬날은 흐릿한 램프 빛을 느리고 리드미컬한 호로 자르고 있었다. 데이브는 그것이 그의 생명이 아래로 내려다보지 않는 것, 사라의 얼굴이 자신에게 눌러진 모습, 그의 모든 좋은 의도보다 더 나은 신체 부위의 위치에서 가까워지는 그녀의 입술을 보지 않는 것이 생명에 달려 있는 것처럼 그것은 지켜보았다.
"사라..." 그의 voice는 거칠고 긴장되어 나왔다. "당신은 움직여야 해. 이건—당신은 똑바로 생각하지 못하고 있어."
하지만 그녀는 듣지 않았다. 들을 수 없었다. 보라색 안개는 그녀를 완전히 차지하고 있었고, 그 화학적 안개 아래에는 더 원초적인 것이 rising하고 있었다. 데이브는 그녀의 몸이 그에게 대항하여 이동하는 방식, 그의 허벅지에서 그의 고환이 장딴이에 대항하여 긴장되는 부분을 따라 슬라이딩하는 작은 탐색 운동에서 느낄 수 있었다.
"음..." 부드러운 소리가 그녀의 목에서 새어 나오자 손가락이 데님 위로 윤곽을 트레이싱하면서 호기심과 억제되어 있지 않았다. "데이브..."
"아니야," 그는 숨을 내쉬었지만, 그 단어가 그의 입에서 떠나자마자 그의 허리는 가장 작은 앞으로의 떨림을 보였으며—that는 그녀의 탐색하는 손에서 그의 cock이 throb하는 데 대한 자발적인 반응이었다.
그리고 그는 그것을 들었다. wet sound. 처음에는 팬의 hum과 그들의 합친 숨소리 아래서 거의 인식할 수 없을 정도로 부드럽게 시작했지만— dort—a 육체와 육체의 slick slide였다. 사라의 다리가 이동하고 그녀의 스커트 아래에서 허벅지를 서로 누르는 동안.
"아니," 데이브는 다시 말했다, 이번에는 더 단호하게, 하지만 그의 손은 시트 옆에 여전히 얼어 있었다. "사라, 당신은... 멈춰야 해."
하지만 그녀는 멈추지 않았다. 멈출 수 없었다. 그녀의 정신은 Dribble에 의한 sensation과 something deeper—a desperate emptiness가 채워져야 하는 것—의 소용돌이였으며, 그 약물은 의식이 벗겨질 때까지 계속 벗겨졌고 결국 순수한 본능, 순수한 필요만 남았다.
그녀의 손가락은 그의 jeans의 버튼을 찾았다.
"사라, 안—"
버튼은 부드러운 클릭과 함께 열렸다. 그의 지퍼는 금속의 속삭임으로 뒤따랐으며 작은 기숙사 방 전체를 에코로 만드는 것 같았다. 데이브의 전신은 냉각된 공기가 그의 노출된 피부에 닿았을 때 완전히 경직되었지만, 그는 여전히 그녀를 밀어내지 않았다. 못 했다. 친구로서의 관계와 형제적인 우려로 여러 해 동안 deeply 묻어두었던 일부가 그날 그녀가 이사 오던 날부터 이 순간을 기다리고 있었다.
그리고 이제 그것이 여기 있었고, 그녀의 작은 손이 그의 박스 파티로 미끄러져 들어가 그의 throbbing 길이를 감쌌을 때, 그는 그것을 막을 의지가 없다는 것을 발견했다.
"망할," 그는 신음하며 그녀의 grip이 tight해짐에 따라 머리를 베개에 떨어뜨렸다. "사라... oh god..."
그녀는 alors 머리를 들어올렸고, 그녀의 검정색 eyes는 흐리고 초점을 잃었지만 그의 breath를 잡게 하는 강도로 타오르고 있었다. 데이브가 아는 사라—the girl who 춤추고 웃고 밤늦게까지 공부하는 것—은 사라졌다. 그 대신 다른 것이 completamente 있었다.
something hungry.
그녀의 혀가 입술을 적시기 위해 나왔을 때 그를 올려다보는 동안, 그리고 hesitate나 preamble 없이 him을 그녀의 mouth로 넣었을 때.
데이브의 전체 bodies는 전류로 convulsed. 그의 back은 침대에서 arch를 만들며 목구멍을 따라 raw하고 desperate한 sound를 막으려 했지만 useless—the sound는 그의 throat에서 torn out되어 her lips가 그를 둘러싸고 movement하기 시작할 때 broken하고 desperate하게 나왔다.
"사라... 망할, 사라..." 말은 그녀의 enthusiasm으로 him을 handling하는 것을 보면서 fear해야 할 것 같은 broken gasps로 나왔다. 그러나 terror은 pleasure의 파도 아래에 묻혔으며 pain에 border line으로 intensity했고, 그가 그녀의 입으로 thrust하지 않도록 하는 것 외에는 아무것도 할 수 없었다.
하지만 그는 다시 그 wet sound를 듣고—이번에는 louder했다. 더 insistent하다. 데이브는 눈을 뜨자 사라의 free hand가 자신의 스커트 아래로 미끄러져 올라가 her legs 사이에 fingers가 pressing하고 있는 것을 발견했다.
"음... 음..." vibration들은 him을 통해 전류처럼 traveled했고, 그는 그녀의 cum이 그녀의 tongue에 leaking하면서 그의 balls이 tightening되는 것을 felt, his spine의 base에서 pressure가 building되고 있음에도 불구하고.
그리고 사라—Dribble와 sensation에 잃고—오직 한 가지를 반복적으로 think할 수만 있었다: *cock... need cock... filling... dribbling... full...*
그녀의 fingers는 her legs 사이에 faster로 movement했고, 그녀의 mouth로 그의 cock을 더 강하게 sucking하면서 slick sound가 louder해졌다. 데이브는 half-lidded eyes로 watch하는 동안 her hips이 her hand 위로 rock하기 시작하고, 그의 length 주변에서 breathing이 ragged해지는 것을 saw.
"사라, 당신은 나를—"
그는 strangled shout과 함께 came, 그의 전체 body가 his throat를 따라 thick ropes of cum이 그녀의 throat로 spill하는 동안 rigid하게 going되었다. 그녀는 greedily swallowed, him 주위에 moaning even으로 계속 sucking하고 있으면서도 her own climax가 hitting—a sharp, desperate cry가 그의 sensitive head를 surround하고 그의 body에 aftershocks를 ripple하게 만들 때.
그녀는 천천히 pulled back, 그녀의 swollen lips와 his softening cock을 연결하는 saliva의 string들이 있는 동안 air를 gasping하기 위해. 그녀의 face는 flushed이고 eyes는 wild하고 unfocused였으며, when her own climax가 him의 taste on her tongue, his cum이 그녀의 throat를 sliding하는 feeling만으로 hitting—Dribble에 의해 lost되고 sensation에 lost된 사라—she는 Dave가 두 해 동안 알았던 girl과 nothing처럼 sounding keening wail을 내뱉었다.
"cock... need cock... dribbling..." 말들은 her lips에서 broken chant로 tumbling out되어 그의 still-hard length를 where 그녀의 skirt이 her waist까지 hiked 되어 있는 place로 guide하려 attempting했다.
그리고 Dave—who가 thread에 의해 hanging on하고, 좋은 roommate인 것을 trying하고 protective friend인 것을 attempting했다—finally snapped.
"충분해."
그 단어는 quiet room에서 총알처럼 나왔다. 사라는 frozen되었고, 그의 shoulders를 grabbing하면서 him을 sitting up abruptly한 동안 her hand은 still wrapped around him이었다.
"We're doing this," 그는 his voice가 dangerously rough하고 her가 전에 들은 적 없는 방식으로 말했다. "But we're doing it right."
그녀가 protest하거나—or agree하거나, 또는 even register 하는 것 before—Dave는 그들을 모두 shifted. 한 순간 사라는 침대에서 him을 straddling하고 있었다; 다음 순간 그녀는 room의 반대쪽에 있는 couch의 arm 위에 face-down으로 collapsing되고 있었고, her skirt은 her waist까지 yank up되어 있으면서 Dave가 behind her로 positioning되었다.
"당신을 봐," 그는 그의 hands가 bruise를 남길 정도로 hard하게 그녀의 hips을 gripping하면서 숨을 내쉬었다. "그렇게 fucking wet... 당신의 허벅지 위로 dripping되는 것을 볼 수 있어."
사라는 blindly him에게 push back하고, beyond words now, beyond thought였다. her legs 사이의 pressure building—the emptiness가 그렇게 desperately filling이 필요했고—and Dave의 cock이 her slick entrance를 대하는 feeling뿐이었다.
"당신이 이것을 원한다고 말해줘," 그는 inside로 push하기 시작하면서 demand했지만. "당신의 necessity를 알려줘."
"I... I need..." 사라의 voice는 Dribble과 desire에 의해 broken되어 나왔다. "need cock... need you... filling me... dribbling..."
"망할 yes."
그리고 he는 inside her에 있었다—one hard thrust로 완전히 inside로 들어갔으며, 그로 인해 모두 cry out하였다. Dave는 then 완전히 himself에게 내주었고, any last vestiges of restraint은 Sarah의 tight, dripping pussy가 그를 like a fist으로 gripping하는 heat 아래에서 태워버렸다.
그는 이전에 누구도 fuck한 적 없는 것처럼 her를 fuck했다—hard하고 deep하고 relentless하게, 매 thrust가 couch의 arm에 그녀의 hips을 부딪쳐 bruise를 남길 정도로 hard하게 Slam하는 것으로. room을 채우는 sound들은 obscene했다: wet flesh on wet flesh, Sarah의 broken moans는 his hips의 매 snap에 따라, Dave의 guttural grunts은 his own release를 chasing하는 동안.
그리고 Sarah가 coming할 때마다—매번 her pussy가 him을 clutch하고 she가 wordless pleases for more를 scream할 때—그녀는 herself의 또 다른 조각이 사라지는 것을 felt. 각 orgasm은 layer를 stripped away: 대학생, dance팀 리더, her 친구, her family.
"yes," 그는 다시 cry out했다. "come again."
그리고 그녀는 came, 그리고 그의 cock은 deeper로 movement했고, 그녀의 body는 그의 body와 합쳐지고 있었다. 그리고 she가 his name을 scream하는 동안, 그의 hands는 her hips를 gripping하고 his thrusts는 더 intense해지는 동안, 그는 knew something이 permanently broken되었다.
when it ended, 그들은 함께 collapsed되어, 그의 chest에 그녀의 head가 resting되고 their bodies가 sweat으로 sticky하고 cum으로 coated되어 있었다. panting they were lying there, neither saying anything, the weight of what had just happened between them hanging in the air like a fog.
eventually, 사라의 breathing은 calmer로 돌아왔고, 그녀는 his arms에서 움직였다. "I have to go," 그녀가 말했다, her voice는 여전히 shaky했다.
Dave는 nod하고, 그녀는 일어나서 그녀의 clothes를 주웠다. 그녀가 door에 도달했을 때, 그는 "사라"라고 불렀다.
그녀는 돌아서서 그의 eyes을 meeting했다.
"I'm sorry," 그는 말했다. "I shouldn't have—"
"Don't," she said, her voice는 단호했다. "It was my fault too. I wanted it."
그리고 그녀는 gone되어, door은 behind her로 닫혔다.
Dave는 침대에서 lying하고, ceiling의 fan을 staring하였다. 그의 body는 still tingling했고, his mind는 racing했다. 그는 just his best friend를 sex한 것이다—Dribble의 power를 가진 것 없이 아마 never would have—but 이제 그 선을 crossing하고, no coming back이 없었다.
그리고 일부 deep down, 모든 guilt와 confusion과 여전히 그의 body에 cobwebs처럼 clinging되고 있는 chemical haze 아래에서...
Dave의 일부는 만약 기회를 주어진다면 다시 할 것이라는 것을 knew.
팬은 여전히 그들 위를 게으르게 spinning했다. 사라의 unconscious한 form은 Dribble이 다음으로 her에게 준비한 hell—or heaven—안으로 더 깊이 slipping하기 시작했다.
제4장
# Chapter 4: The Offering
사라는 자신이 알고 있는 천장을 볼 수 없었습니다. 흰색. 천장 선풍기. 그녀의 기숙사 방이지만 무언가가 틀렸습니다. 그녀는 머리를 돌렸지만—너무 빠르게, 구토가 그녀를 휩쓸며—and mirror을 보게 되었습니다.
검은 머리는 베개 위에 잉크처럼 퍼져 있습니다. 그녀의 스커트는 허리 주위로 비틀어져 있습니다. 금속성과 달콤한 맛이 여전히 혀에 코팅되어 있습니다.
*드립블.*
기억은 파도처럼 그녀를 강타했습니다: 레이브, 약, 데이브의 얼굴, 그의 손들, 소파—그 이후 모든 것은 그녀가 정확히 맞추지 못했던 감각의 흐릿한 막입니다. 그녀의 bodies는 잘못되었습니다. 사용되었습니다. 기억하려고 할 때 그녀의 뺨에 열이 나는 방식으로 즐겁게 아프다.
베개 탁자 위에 접힌 완벽한 삼각형 형태의 메모가 있었습니다. 옆에 물 한 잔과—그녀는 눈을 가늘게 떴습니다—그것들이 그것으로 보였나요? 작은 플라스틱 병 안에 단 하나의 알약, 그리고 옆에...
사라는 떨리는 손가락으로 메모를 잡았습니다:
*아침에 아름답다, 수업이 있어 못 갔어. 너는 완전히 정신을 잃어서 침대에 눕혔어. 우리는 어젯밤 얼마나 재미있게 놀았는지 봤어 lol. 더 깊이 들어가고 싶으면 너는 тоже 그래. —D*
그의 서명 아래 그는 작은 하트를 그렸습니다.
그녀는 알약을 바라보며, 옆에 있는 항목들을 응시했습니다. 그녀의 얼굴이 뜨거워졌다가 차갑게 식었습니다. 어제 밤의 기억이 명백한 세부사항으로 폭포처럼 쏟아졌습니다—데이브의 입술, 그의 손가락, 그가 그녀를 *안에 넣었을 때* 그녀는 Dribble이 그녀의 voice, 그녀의 의지를 훔쳤기 때문에 동의할 수 없었습니다, 모든 것.
그리고 이제 그는 더 많이 제안하고 있었습니다.
사라는 다시 너무 빠르게 일어서서 어지러워했습니다. 그녀는 떨리는 손으로 책상을 grab하고 laptop을 잡았습니다. 화면은 그녀를 고발하는 것처럼 밝게 빛났으며, she는 college portal로 navigation했습니다. Registration. Unregister.
그녀의 손가락은 버튼 위에 머무르었습니다.
*Go deeper.*
그녀는 클릭했습니다.
확인 창이 appeared했습니다. Sarah Jenkins는 즉시 모든 수업에서 공식적으로 등록 취소되었습니다. 그녀는 laptop을 닫고 기숙사 방의 sudden silence 속에서 앉았습니다. identical ceiling fan이 last night Dave가 그녀가 의식을 잃었을 때 응시했던 것을 listening했습니다.
그녀의 손은 거의 자동으로 움직여 pill bottle을 reach했습니다. 안의 단일 흰색 tablet은 초대를 발산하는 것처럼 보였습니다. Sarah는 그것을 열고 알약을 그녀의 hand에 쏟아냈습니다. 너무 작습니다. 무고해 보입니다. 그녀는 입에 넣고—thoughtful bastardDave가 남겨둔 물에서 chase하고—삼켰습니다.
buzz는 거의 즉시 시작되었습니다. last night의 폭발적인 러쉬처럼 아님은 아니라 slow creeping thing으로, her toes에서 시작되어 그녀의 척추를 타고 warm fingers처럼 올라갔습니다. Sarah는 bedside table上的 다른 항목을 응시했습니다.
그녀는 먼저 butt plug을 Pick up하고 hands로 돌렸습니다. 물 한 잔은 여전히 있었습니다. 그녀는 또 다른 drink를 마셨고, then cup에 spitting하여 toy를 침으로 코팅한 후 aside로 넣었습니다. her breathing은 이미 그것을 holding만으로도 heavier해졌습니다.
then dildo가 왔습니다. 예상보다 무거웠습니다. Sarah는 thinking하지 않고 bed에 누워서 her skirt을 올렸습니다—second thoughts의 room은 더 이상 없었고, 감각과 need와 her를 앞으로 밀어내는 화학적 imperative만 있었습니다. 그녀는 자신의 entrance에서 herself를 위치시켰으며, 이미 Dribble이 그녀의 veins를 흐르는 것으로부터 wet했습니다.
그것은 쉽게 slid in 했습니다. 너무 쉽게. Sarah는 her bodies을 통해 전기가 전도체를 찾는 것처럼 pleasure가 번개처럼 흐를 때 gasp했습니다. her hips는 toy에 대해 involuntarily buck하며 she는 떨리는 fingers로 Dave가 그녀에게 남겨준 것들을 reach했습니다.
plug입니다. 그녀는 전에 사용해본 적이 없었지만 Dribble은 그것을 필연적인 것으로, 자연스러운 것으로, 올바른 것으로 만들었습니다. 더 많은 spit on her fingers, then toy의 tip에. 그녀는 herself를 pillows위로 위치시키고, bed위에 bent over하는 way로—if her roommate could see her now—her heart을 stop하게 할 것입니다.
하지만 그는 없었습니다. 그는 그녀의 혼자 더 깊이 들어가게 떠났습니다.
Sarah는 plug을 그녀의 다른 entrance에 press하고, muscle의 tight ring을 지나가기 전에 Dribble은 모든 hesitation, fear, boundaries나 self-preservation의 sense를 지웠다는 것을 느꼈습니다. 그녀는 strangled gasp으로 push하며, then moan으로 변했습니다. 그것은 settled into place로 slipped past.
dual sensation은 her nervous system을 통틀어 freight train처럼 그녀를 강타했습니다. pleasure는 그녀의 bodies을 통해 너무 intense한 waves로 폭발하여 she는 proper하게 scream할 수 없었습니다—오직 drool하고 moan하고, toy들이 그녀를 완전히 채우며 both에 대해 buck하는 것뿐입니다. 그녀의 fingers는 bedsheets를 claw하며 Dribble은 her conscious mind이 pure sensation으로 녹아내도록 carry했습니다.